10 Divertidas placas para estrangeiros no Japão. Consegue descobrir o significado?

Posted on

Se a barreira na hora de viajar para um país estrangeiro é a língua, isso não é mais um problema no Japão – pelo menos foi isso que eles pensaram.

Na tentativa de deixar os turistas mais confortáveis, o departamento de turismo no Japão criou um conjunto de 26 imagens que os comerciantes podem baixar da internet, ilustrando regras, formas de pagamento, orientações em restaurantes e por aí vai.

Porém, muita gente diz que elas não são tão claras assim e acabam confundindo a cabeça dos visitantes. Você consegue adivinhar do que cada uma dessas ilustrações tratam?

1 – Pessoas podem usar boias e roupas de banho?! NÃO!

Descubra!
“Não entre com trajes de banho nem chinelos.”

2 – É permitido o uso de uma toca estranha de siri na cabeça enquanto se lava o cabelo?! NÃO!

Descubra!
“Não se lave ou banhe na piscina.”

3 – Chinelos são confortáveis?! NÃO!

Descubra!
Serve tanto para “Não entrar com sapatos” como “Não entrar sem sapatos”.

COMO ASSIM?! 

4 – É permitido levar plugins aos lugares?! NÃO!

Descubra!
“Sentimos muito, mas você não pode recarregar” ou “Sim, você pode recarregar” seus dispositivos eletrônicos.

5 – É permitido lançar cartões de crédito ao vento?! NÃO!

Descubra!
Pode indicar que são aceitos cartões de crédito – mas também o contrário.

6 – É permitido comer folhas no local?! NÃO!

Descubra!
Indica que o prato ou o restaurante são vegetarianos.

7 – Porquinhos podem ser fofinhos saindo de um potinho?! NÃO!

Descubra!
O porquinho indica que há carne suína na comida.

8 – Pessoas soltam fogo pela boca quando estão bravas?! NÃO!

Descubra!
Indica que a comida é apimentada e que pode ser pouco apimentada, moderadamente apimentada e muito apimentada.

9 – É permitido entrar na piscina com os amigos e beber uma cervejinha?! NÃO!

Descubra!
Proibido copos e pessoas bêbadas.

10 – Você deve tomar banho agachado?! NÃO!

Descubra!
“Lave-se primeiro, depois entre na banheira.”
Fonte: Huffington Post